Голяма езда: Слънце и уединение на пустия остров Сардиния

Съдържание:

Голяма езда: Слънце и уединение на пустия остров Сардиния
Голяма езда: Слънце и уединение на пустия остров Сардиния
Anonim

Голяма езда: Слънце и уединение на празния остров Сардиния

Заредете се с настроение за откриващия уикенд на Giro, като се присъедините към Cyclist на южния остров на Италия

  • Въведение
  • Проходът Стелвио: най-зашеметяващото пътно изкачване в света
  • Колосът от Родос: Голямото пътуване на Родос
  • Пътуване по най-добрия път в света: румънският проход Трансфагарашан
  • Гросглокнер: алпийският гигант на Австрия
  • Slaying the Beast: Свети Юре голямо пътуване
  • Pale Riders: Big Ride Pale di San Martino
  • Преследване на съвършенството: Sa Calobra Big Ride
  • Tour de Brexit: Ирландските граници голямо пътуване
  • Legends of the Giro: Gavia Big Ride
  • Голямо пътуване: Col de l'Iseran
  • Голямо пътуване в Норвегия: фиорди, водопади, изпитателни изкачвания и ненадминати гледки
  • Върхове и превключване: Голямо пътуване в Турини
  • Каране на Colle del Nivolet, новата планина на Giro d'Italia
  • Голямо пътуване: По склоновете на Гран Сасо
  • Голямо пътуване: В разредения въздух по Pico del Veleta
  • Голяма езда: Слънце и уединение на празния остров Сардиния
  • Голямо пътуване: Австрия
  • Голямо пътуване: Ла Гомера
  • Голямо пътуване: Colle delle Finestre, Италия
  • Cap de Formentor: най-добрият път на Майорка
  • Голямо пътуване: връх Тейде, Тенерифе
  • Verdon Gorge: Големият каньон на Европа
  • Komoot Ride на месеца No.3: Angliru
  • Roubaix Big Ride: Вятър и дъжд за битка с павето

Giro d'Italia 2017 започва този уикенд с трио пътни етапа на остров Сардиния. Тъй като планината Етна се издига в големи размери, когато се завърнат на италианския континент във вторник, кратката задача на победителя в Джиро за 2016 г. Винченцо Нибали и останалите му претенденти за обща победа ще бъде главно да се пазят от неприятности.

И така, какви предизвикателства крият пътищата на Сардиния за пелотона на Джиро? Велосипедист се отправи към Средиземно море, за да разбере…

Отвличането някога е било национален спорт на Италия. Никой не беше в безопасност. За три десетилетия от края на 60-те години повече от 700 мъже, жени, деца и пенсионери са взети за заложници.

А центърът на индустрията за отвличания беше грандиозна планинска верига на остров Сардиния, наречена Супрамонте. И натам се насочва Cyclist днес.

Отдалечените клисури и пещери в тази област редовно са били използвани като скривалища за бандите за отвличания и техните жертви. Най-близкият град, Оргосоло, стана известен като „Столицата на мълчанието“, защото никой не разкриваше нищо на полицията.

Нашият водач и роден жител на Сардиния, Марчело, ме предупреди, че жителите на Оргосоло са доста чувствителни по отношение на репутацията на града. През 1992 г. градът направи международни заглавия, когато осемгодишно момче беше освободено след почти шест месеца в плен.

Част от лявото му ухо беше отрязано и изпратено на родителите му с искането за откуп. А преди малко повече от три години най-известният похитител в Италия – Грациано Мезина – беше заловен да се крие в града.

Супрамонте и Оргосоло вече са в пълна безопасност, успокоява ме Марчело, макар че вероятно е най-добре да не си правя шеги за мафията, омерта или бандитите.

Образ

Това е кратко, трудно изкачване до града от река Чедрино и се чудя дали изборът ми на луксозен комплект може да се счита за покана към всички бивши заложници да излязат от пенсия.

За щастие, объркване с размерите означава, че велосипедът Pinarello от висок клас, който ми беше обещан, никога не се е материализирал, така че вместо това карам по-евтина немска рамка.

Никой уважаващ себе си бандит не би помислил, че може да получи откуп за това, нали?

Красива в розово

Отне ни близо три часа, за да стигнем до Оргосоло от морския курорт Кала Гононе на източното крайбрежие на Сардиния. Част от това време беше заето със 7-километровото изкачване със среден градиент от 7% от нашия хотел на морското равнище.

Оттогава извисяващ се хребет от розов варовик е изпълнил хоризонта, сигнализирайки за лабиринта от клисури, върхове и долини, които съставляват 35 000 хектара на Supramonte.

Изглежда твърде добродушно и красиво, че някога е бил свърталище на похитители и убийци, но ситуацията някога е била толкова лоша, че политик от Сардиния описа острова като „вид Див Запад“, а националното правителство смята, че изпращане на 4500 войници.

„Сега определено е безопасно?“– питам Марчело, леко загрижен, че почти нито една кола не е минала покрай нас, откакто напуснахме последния град Олиена и започнахме лекото, криволичещо изкачване над планината към Оргосоло.йени

„Добре е, ще видиш, сега няма отвличане“, казва Марчело, въпреки че ставам параноичен, има причина внезапно да ми позволи да водя пътя нагоре по гъсто залесените склонове, когато по-рано той d правех всички темпове.

Образ

Когато най-накрая пристигнем в града, ни посрещат сцени на насилие и конфликти в огромен мащаб. За щастие те са под формата на стенописи, изрисувани по стените на обществените сгради в града.

Независимо от своята изпълнена с насилие история, Оргосоло сега е капан за туристи, печелейки от популярността си сред стенописци от цяла Европа.

И вместо да прославят наследството на отвличанията в района, произведенията изобразяват по-абстрактни сцени, вариращи от изображения на местни политици в кубистичен стил до антивоенни послания и комунистическа пропаганда.

Единствената опасност, пред която е изправен невнимателният велосипедист в наши дни, е заплахата да бъде смачкан от кола, пълна с туристи, опитващи се да преговарят по тесните улици.

Спираме в кафене, украсено с карикатура на подвижна фигура, носеща овца на раменете си. Не е ясно дали е фермер или ловец на добитък и ние решаваме, че е най-добре да не искаме разяснения.

Образ

Група местни жители внезапно се събра на прага, обръщайки особено внимание на нашите велосипеди. Радвам се, че Марчело е този, който язди по-скъпо изглеждащия.

Един от местните е млад мъж с бастун. Друга е висока, изтощена фигура, облечена изцяло в черно.

Разбъркваме се вътре и поръчваме напитки, но високият мъж изглежда възразява срещу това и внезапно започва оживен разговор с Марчело, докато стреля със заплашителни погледи към мен.

Чудя се дали бих могъл да имам някаква стойност на международния пазар за вземане на заложници. Със сигурност текущият обменен курс евро-стерлинг ме прави безполезен?

Тогава Марчело казва: „Този ​​човек тук се казва Франческо. И той би искал да ви почерпи питие.“

Образ

На бира скоро ще се свържем с Франческо и мъжа с бастуна, който споделя името му, Грациано, с най-скандалния син на града, Грациано Месина, „Кралят на похитителите“, който прекара повече от 50 години в и извън затвора преди последния му арест преди две години на 71 години за контрабанда на наркотици.

(Тази подробност всъщност не е предоставена доброволно от Грациано, но ми беше съобщена от Марчело по-късно. Грациано има голямо желание да ни разкаже как е спечелил медал на Европейското параолимпийско състезание по обездка през 2011 г.)

Франческо и Грациано са любопитни какво правим тук – докато планинските колоездачи са обичайна гледка, шосейните колоездачи са относителна новост – и искат да ни разкажат историята зад най-колоритния стенопис в града, изобразяващ конфронтация между местните фермери и армията.

Изглежда правителството е искало да отвори военна база тук, но фермерите казаха, че се нуждаят повече от трактори и плугове, отколкото от танкове и хеликоптери.

Базата никога не е била построена, а лозунгът над стенописа гласи на италиански: „Фермата=живот. Армията=????’

Популярна тема